Characters remaining: 500/500
Translation

mất hút

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "mất hút" signifie littéralement "disparaître sans laisser de trace". C'est une expression utilisée pour décrire quelque chose ou quelqu'un qui s'évanouit, qui disparaît complètement sans que personne ne puisse le retrouver ou le voir.

Utilisation :
  • Contexte général : On peut utiliser "mất hút" pour parler d'objets perdus ou de personnes qui disparaissent sans explication. Cela peut aussi s'appliquer à des concepts ou des idées qui semblent soudainement disparaître de la discussion ou de l'attention.
Exemple :
  • Phrase simple : "Cái chìa khóa đã mất hút." (La clé a disparu.)
  • Phrase plus contextuelle : "Sau khi cơn bão qua đi, những dấu hiệu của sự sống đã mất hút." (Après le passage de la tempête, tous les signes de vie ont disparu.)
Utilisation avancée :

Dans un contexte plus littéraire ou poétique, "mất hút" peut être utilisé pour exprimer des sentiments de perte ou de nostalgie. Par exemple, on pourrait dire : "Ký ức của những ngày vui vẻ dường như đã mất hút trong tâm trí tôi." (Les souvenirs des jours heureux semblent avoir disparu de mon esprit.)

Variantes du mot :
  • On peut utiliser "mất" qui signifie "perdre" et "hút" qui signifie "aspirer" ou "tirer". Ensemble, ils forment une idée de perte totale.
Autres significations :
  • "Mất hút" est principalement utilisé pour désigner la disparition. Il n’a pas d’autres significations majeures dans le langage courant.
Synonymes :
  • Biến mất : Cela signifie également "disparaître" mais peut être utilisé dans un contexte légèrement différent.
  • Đi đâu không : Cela signifie "aller quelque part sans être clair", ce qui peut également exprimer une disparition.
  1. sans laisser de trace
    • Đi mất hút
      partir sans laisser de traces

Comments and discussion on the word "mất hút"